Λεπτομέρεια από την γκραβούρα «Η πτώση του Σατανά» του Γάλλου εικονογράφου γλύπτη και χαράκτη Gustave Doré (1832 –1883). |
«Πῶς ἐξέπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὁ ἑωσφόρος ὁ πρωΐ ἀνατέλλων; συνετρίβη εἰς τὴν γῆν ὁ ἀποστέλλων πρὸς πάντα τὰ ἔθνη. σὺ δὲ εἶπας ἐν τῇ διανοίᾳ σου· εἰς τὸν οὐρανὸν ἀναβήσομαι, ἐπάνω τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ θήσω τὸν θρόνον μου, καθιῶ ἐν ὄρει ὑψηλῷ, ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ ὑψηλὰ τὰ πρὸς Βορρᾶν, ἀναβήσομαι ἐπάνω τῶν νεφῶν, ἔσομαι ὅμοιος τῷ Ὑψίστῳ».
«Πώς ξέπεσε από τον
ουρανό ο εωσφόρος, αυτός που ανατέλλει την αυγή; Συνετρίβη καταγής, αυτός που
καταπατoύσε τα έθνη! Εσύ, όμως, σκεφτόσουν: ‘Στον ουρανό θα ανέβω, θα θέσω τον
θρόνο μου ψηλότερα από τα αστέρια του Θεού και θα και θα καθίσω πάνω στο ψηλό
βουνό, στα όρη τα υψηλά που βρίσκονται πρoς τον Βoρρά· θα ανέβω πάνω στα νέφη·
θα γίνω όμoιoς με τoν Ύψιστo’».
Παλαιά Διαθήκη, Ησαΐας 14. 12-14