Παρασκευή, Φεβρουαρίου 13, 2009

«Ολόκληρη η αποστολή θα είναι ντυμένη Ελλάδα!»


Το είδα στην Pastaflora η οποία το ανακάλυψε μέσω του freddos. Στην αρχή νόμισα ότι είναι ελληνικό αλλά δεν είναι. Πάντως ένας συμπολίτης μας που δεν γνωρίζει εγγλέζικα καταλαβαίνει περισσότερες λέξεις (πχ γουίσκι και κόκακόλα) απ' όσες άμα τη ακροάσει του Ρουβίδειου επιμελωδήματος της ελληνοφανούς παρενδυσίας*.

*Ιστορικό στιγμιότυπο με Τζόνη Καλημέρη όταν έκανε τον πρεσκομφερανσιέ για την... ελληνική συμμετοχή στον ευρωπαϊκό διαγωνισμό "τραγουδιού" και ρωτήθηκε για το "που βρίσκεται η Ελλάδα" στη Γιουροβιζιονιστική Ρουβαδοσυμμετοχή μια και οι στίχοι είναι αγοραστοί από την Εσπερία, Αμερικανεγγλέζικοι και η μουσική ντισκοκαρεκλέ:

«Μα ολόκληρη η αποστολή θα είναι ντυμένη Ελλάδα!»

Πώς ντύνεσαι Ελλάδα; Πρέπει να πας στον Μπρακούλια, τον Κάλβιν Κλάιν, τον Πανταζώνα; Ο Ρουβάς, οι Μαγγίρες κι ο Καλημέρης ντύνονται «Ελλάδα» και εκτός Αποκρεών;

Ιστορική φράσις, απολύτως αληθινή!

Πάω επειγόντως να αγοράσω μια στολή Καλημέρη!


Εδώ θα απολαύστε το γουίσκι-κοκακόλα σε ζωντανή, σπαρταριστή εκτέλεση σε δεξίωση γάμου όπου σχηματίζεις εσφαλμένα την εντύπωση ότι ο γαμπρός παντρεύτηκε το σπίτι μια και έτσι που είναι ντυμένο με τα ροζουλί του, τα τούλια και τις φωταψίες παραπέμπει πχιότερο σε νυφούλα παρά η ίδια η νεαρά κορασίς που στεφανώθηκε...

Δεν υπάρχουν σχόλια: